A következő címkéjű bejegyzések mutatása: sk ékszerek/homemade jewels. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: sk ékszerek/homemade jewels. Összes bejegyzés megjelenítése

2012. szeptember 16., vasárnap

aprók:)

Sűrű ez a szeptember, már ami a HKK-s (Hírös Kötő Klub) névnapokat illeti, úgyhogy az elmúlt két hetet stikában ajándékgyártással töltöttem. Szerintem egész jól sikerült elhitetnem a lányokkal, hogy kezemben fonalak és tűk helyett legtöbbször könyv van:) 

Van, akinek horgolt virágos nyaklánc jutott pici swarovskival (mert a csillogás mindig kell!:)

Van, akinek az időközben betelt projektfüzete kapott váltást sk füzetborítóval.


És van, akinek az ajándéka sokat késett, de a héten jövök róla fényképes-videós tutoriallal:))

2012. augusztus 16., csütörtök

kísérleti jelleggel...

... készült ez a kissé túlméretezett horgolt nyaklánc (Szilvi ihletett meg már rég, végre meg is horgoltam:). 33 méternyi Anchor horgolócérna kellett hozzá, 1,25-ös tű, némi ékszeralkatrész és a sötét, vékony fonal miatt erős fényforrás:))) Képek nagyobb méretben a ravelry nyilvános projektoldalán!

2011. december 16., péntek

csak röviden

... adni jó ...
... sokat adni még jobb ...
... remek napom volt ma:) ...

2011. december 4., vasárnap

játék!

ezért a nyakláncért itt:)

2011. szeptember 25., vasárnap

lila hétvége

Horgoltam két karkötőt:
Haladtam az sk festett szalaggyapjúm átlényegítésével:
És a LazyKatym is az utolsókat rúgja:
És becsszóra nem érdekel a foci, de ezt az előbb láttam:))

ui.: aki köt-horgol, jöjjön ravelry-re! Ha gondotok lenne a regisztrációval, Gabi blogján találtok segítséget, nekem is írhattok, ha pedig már regisztráltatok, jelöljetek be, hogy minél több helyről tudjunk inspirálódni! :)


2011. augusztus 24., szerda

megkésett ajándék

Emlékeztek még, mikor irtó régen megünnepeltük a 600 fb-követőt? Akkor bátorsági játékot hirdettem, amit Kreavikka nyert. Szerencsémre türelmes természetnek bizonyult, mert az ajándékát bizony csak tegnap kapta meg. Mea culpa:)

Remélem, használni tudja majd ezt a fura neszeszert, aminek a belsejében két gombos, kívül pedig egy cipzáros zseb van. Késedelmi pótlékot is küldtem neki:), egy swarowskis-lepkés láncot. És csak remélni tudom, hogy máskor is játszik nálam, nem tántorította el a hosszú várakozás:)))

2011. augusztus 9., kedd

dicsekszem!


Nem is akármikkel:) Végre volt idő-alkalom lefotózni két ajándékot, amik mostanában érkeztek hozzám: egy meseszép Vénusz stóla Csillától és egy nyaklánc Norono-tól. Lányok, nagyon-nagyon-nagyon köszönöm, ígérem, hogy hű társaim lesznek!:)))

2011. április 10., vasárnap

kreatív hétvége

Úgy tűnik, elszállt a tavaszi fáradtságom, legalábbis ezen a hétvégén rengeteget haladtam. Ennek az egyik eredménye ez a neszesszer, saját festésű anyagból:
Ha már közeledik a tavasz (vagyis a húsvét, hova beszélek már:)), nem maradhatott le a répás nyuszis fityegő:)))
És ha a fityegő kedvéért úgyis elővettem a lila swarovskikat, kikerekedett ez a kis szitakötős nyaklánc is.
Ha tetszenek, gyere a facebookra, és jelentkezz értük, ők a négyszázas játék nyereményei:)

ui.: 'végre' lesznek a napokban bejegyzések az ajánlásokon és netes okosságokon felül is, mielőtt azt hinnétek, csak a neten lógatom a lábam egész nap:))

2010. március 25., csütörtök

már csak fehér kéne...

És kész lenne a nemzeti érzelmű szitakötősereg... de csak zöldek és pirosak vannak:)
If I would have a new white dragonfly, it could be a Hungarian group (red, white and green are the traditional colours of Hungarian flag:)

2010. március 7., vasárnap

márciusi - környezettudatos - give away

Már itt is van a március és az ígért ehavi give away. Szeretnék egyre környezetkímélőbb életet élni és azt gondoltam, megoszthatnánk egymással azokat az apró trükköket, amik nem kerülnek sokba, mégis sokat jelentenek a környezet számára...

Pl. egy ideje ásványvíz helyett szűrt csapvizet iszok. Sajnos a szelektív hulladékgyűjtéshez kicsi a helyünk, ráadásul a lustaság is gátol, messze vannak a színes kukák:) (ez inkább pirulós szmájli:))

Szeretem az alkotásban is újrahasználni az alapanyagokat, ezért (is) vált egyik kedvencemmé az újságpapírsodrás, amit Elinától tanultam.

Ha tehetem, gyalog vagy bringával közlekedem, nem szemetelek, kihúzom/kikapcsolom az épp nem használt elektronikai cikkeket, ismerősök háziállatainak gyűjtjük a kidobásra ítélt ételeket... mit tehetnék még szerintetek?


Ha szeretnél egy KicsiKatós szitakötőt a tavaszi táskádra/kabátodra, ne habozz, hagyj egy kommentet március 15-én este nyolcig és írd meg, te mit teszel az élhetőbb világért! Ha pedig ajándékoznál egyet magadnak vagy a barátnődnek, a Meskán találsz párat:)



2010. március 5., péntek

friss képek

Nem bírtam ki, gyorsan lefotóztam a mostanában készült szitakötőket és egy kis részletet is mutatok a szupertitkos hímzésemből:)

I couldn't stand not to show you the new dragonflies and a sneak peak of my top-secret embroidery:)




gyöngyös képek

A cikk megjelent, de mivel ott elég aprók a képek, mutatom nektek őket nagyban. A nyakláncok az egyszerű, de nagyszerű kategóriába tartoznak, semmi fakszni, csak néhány hangsúlyosabb gyöngy, fél óra szabadidő és elégedett mosoly a végén:)

I wrote a tutorial for these easy necklaces in Hungarian, here are the tut's big photos. These are so simply, you need only a few bigger pearls, half on hour free time and a big smile after you're finished:)








Fotós lányok-fiúk:)! Az miért van, hogy ugyanolyan fényviszonyok között ennyire más árnyalatú lett a háttér? (de meg kéne már tanulni tudatosan fotózni, nem csak kattintgatni össze-vissza...:))

2010. március 4., csütörtök

hol a tavasz?

Mutogatnék képeket nyakláncokról, amiről tutorialt készítettem, de még nem jelent meg a cikk a honlapon...
I'd like to show you pics about a tutorial of necklaces, but it hasn't been on the page yet.



Aztán mutogatnék képeket egy keresztszemes projektről, amivel elkészültem, de egy ideig még titkos státuszban marad...
Than I'd like to show you pics about an x-stitched project, but it's still a secret...

És végül itt a kétség: hogy mutassam meg képekben, mekkora alkotói "válság" van KicsiKatónál?:) Nem is válság, inkább csak elegem van már ebből a szomorkás időből, így esténként varrás helyett inkább sportolok vagy olvasok valamit.
And than how could I show potos about this huge creative crisis at me?:) Well, it's not actually a crisis, I'm just fed up with this gray weather, so in the evenings I usually do sports or read instead of sewing.

Azért kitartás, jövök én még képdömpinges bejegyzéssel is!:)
However don't give up, I'm going to come back with lots of photos sometime!:)

2010. február 14., vasárnap

[értetlen sóhaj]

... Avagy az hogy van, hogy ha haladok a kézműves dolgaimmal, bűntudatom van, amiért szalad a ház, ha meg takarítok-mosok-főzök-sütök-stb-stb, akkor meg azon kesergek, mert dugába dőlnek kreatív terveim? És miért olyan nagy az alvásigényem (ejjh, sokat álmodozok, milyen klassz lenne napi 4-5 órával bírni a mindennapokat).
I'm so fustrated... If I do the housework, I feel I cannot come on with creative projects, but if do the creative ones, I feel I should do the houseworks....

Azért ha van idő, akkor pl. ilyen szitakötőket kanyarintok.
If I have some time, I make dragonflies like these.


Ha még több időm van, akkor nekikezdek összehajtható szatyroknak. Ma készre akartam varrni őket, de elvitte az időt az almás pite és a cukkínis tészta. Úgy tervezem, esténként összeöltögetem a maradékot:) És itt jön a februári give away: Ha megtetszett valamelyik, írd meg kommentben, melyiket vinnéd magaddal bevásárolni. Most nincs semmi fakszni a játék körül:))
Szerda este nyolckor sorsolok! (A szatyrok ugyanabból a szövetből készülnek, mint amiket a képen láttok. A képek talán kicsit csalókák, így egy kis magyarázkodás: lila-lepke; barnás kockás-maci, fekete-bárány (sic!), narancsos-napraforgó, bordó-nyuszi, piszkos barna-kávés.)
These will be collapsible bags. If you would like to win one of these, please tell me which is your favourite. I'll draw out the winner on Wednesday, 20.00 pm.


2010. január 21., csütörtök

na ki nyert?:)

Először is: nagyon köszönöm, hogy ilyen sokan megtiszteltetek a jelentkezésetekkel!
A neveket a jelentkezéshez mérten 1-2-3 cetlire írtam, azokat összegyűrtem és egy tálba tettem.
I'd like to thank all of you your turnouts! First of all I writed down the names 1-2-3 times.


A sálhoz kanyarintott szitakötő szerette volna kihúzni magának a nyertest. Próbálgatta, de a szárnyával sehogy se sikerült neki.
The scarf's dragonfly wanted to draw the winner. He tried and tried, but wasn't so succesful with his wings.


Ekkor megkérte anyukámat, aki a jelenlegi állapota miatt eleve szerencsés, hisz csak a bal kezét tudja használni, hogy kevergesse meg a neveket és húzza ki a nyertest.
Than asked my mother to help him, who was lucky in advance, because she could use only the left hand.


Próbáltam rávenni, ugyan mutassa már meg, de még egy kicsit húzta az időt...
I tried to rush him, but he just played for time...


De csak hogy a végén megmutathassa, kihez röppen a posta segítségével:
But finally he showed me the winner:


Gratulálok Mici!! Most épp szakad a hó, úgyhogy remélem még ebben a szezonban hasznát veszed!:)
Con gratulation, Mici! It's snowing, so I hope you can enjoy the scarf's warmth this winter!:)

2010. január 18., hétfő

fáradt vagyok...

... leginkább lelkileg. Anyut megint megműtötték múlt héten, szerencsésen túl van rajta, de majd csak hónapok múlva derül ki, mennyire sikerült a műtét. Így most marad a bizakodás, nekem meg a házimunkák, lévén pár hónapra kivonták a jobb kezét a forgalomból:)
I'm tired a little bit. My mom had another operation last week, but we have to wait for months to find out how much was it successful. Now we can only hope. I have a lot to do at home, because her right arm is ad interim is useless:)

Azért sikerült egy-két dolgot összehoznom a hétvégén. Egy újabb szitakötőt megrendelésre:
Anyway I could make some goodies this weekend. A brand new dragonfly for a custom:



Pihe-puha apró mackókat, akik utaznak Elinához, hogy odaadhassa a helyi árvaház lakóinak.
Little soft tessies who travel to Elina, she'll give them to the local orphanage.



És itt a sál is. Időben mutatom, még van időtök visszamondani a jelentkezést:))))
And here's the scarf. You still have enough time to regret the turnout to the give away:)))


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails