... úgy érzem, magyarázkodnom kell. Meg kellett állapítanom, a konkrét tervek megbilincselnek. Minél konkrétabban szövögetem őket, annál nagyobb a nyomás rajtam, persze annál jobban nyomaszt, ha nem sikerül teljesíteni. No, az utolsót sem sikerült:)) Ez a hét... Volt benne egy háziorvosnál oltásra váró este, egy fogfájástól nem alvós, egy bölcsességfoghúzásos, egy foghúzás utánis, egy szimplán lusta, egy hajnali négyig bulizós és egy ez ügyből kifolyólag extra-álmos-alig-bírom-nyitva-tartani-a-szemem fajta. És már itt is vagyunk a vasárnapnál:) Szóval minden összejött, de ma belehúztam, az egyik adventi naptárt reggel a nulláról kezdve teljesen készre varrtam. :)
I feel I have to explain... Plans smother me. I'm so stressed if I cannot perform them. Well, I couldn't do the last plan:)) This week was so... There was an evening at the doctor - waiting for the immunization, an evening with a terrible toothache, one at the dentist - wisdom tooth-extraction, one after the extraxtion, one with just a simple laziness, one at a party still 4 a.m., one after this with an I-cannot-make-my-eyes-open feeling. And we are here at this Sunday:) So this was a so fully week, but today I've given my best and have sewn this advent calendar. :)
Különböző méretű zsebek vannak rajta, némelyiken redwork jellegű hímzéssel.
There are different sized pockets with some machine embroideries on them.
Ez a naptár egy kedves megkeresés eredménye, ha megérkezett a cserecsomag, mutatom, mire csereberéltem:) Remélem tetszeni fog a tulajdonosának is:)
I hope the owner will like it too:)
Emellett majdnem teljesen kész a másik is, csak szaténszalagot kell vennem, amivel felkötözhetem rá a zsákocskáit. Ennyire futotta ma:))
Moreover I've almost finished another calendar.
És elhatározásra is jutottam, egy-két kivételtől eltekintve be is fejeztem idén a megrendelések teljesítését. Szeretném az adventi hétvégéket hangolódással tölteni, magunknak készíteni ezt-azt, készítgetni a tangó koreográfiát (egy kedves baráti pár fog egy szenvedélyeset táncolni jövőre a lagzijukon). Szóval szeretnék idén kicsit belassulni karácsony előtt és igazán várakozni és igazán ünnepelni. Ti hogy álltok a karácsony előtti stresszel?
And I realised that it's almost Christmas. I've decided that I don't want to have a working advent this year, so I try to accept less orders. I'd like to have quiet weekends with some sewing for ourselves, making a tango-coreography (I'll teach it for friends for their wedding). I'd like to waiting and celebrating really.