2009. július 30., csütörtök

meglepetés egy ismeretlen ismerősnek...

... történt ugyanis, hogy még tavaly év vége felé megláttam egy új rendszeres olvasót, Davir dog design-t, akinek a blogját végigcsodáltam, kommentet váltottunk. Aztán eltelt pár hónap és egy barátom megemlítette, hallja, milyen kicsi a világ, hogy a blogon keresztül egymásra találtunk egy rokonával... Bevallom, gőzöm nem volt, miről beszél, de aztán összeállt a kép. Még sohasem találkoztunk, de a közös ismerőseink sok mindent meséltek nekünk a másikról éveken keresztül. Annyira megmosolyogtatta a lelkem ez a virtuális összeborulás, hogy mindenképp készítenem kellett valami ajándékot:) Virág kapott egy tűpárnás kukát (vagy kukás tűpárnát??:) a logójával kihímezve, kisfiának pedig pw labdát varrtam:))
Hát az ilyenek miatt (is) szeretem a blogolást:) Jó, hogy vagytok és olvastok mindannyian, köszönöm! (Ígérem, ősz környékén játékkal is megszenteljük a barátságainkat, jó?:)

Well, it's such a funny story... Last year I had a new reader, Davir dog design, I searched her blog and we sent some comments... After a few months one of my friends said that he had heard I'd met his relative... I had no idea what was he speaking about... Than I realised the truth:) I've never met Virág, but our common friends spoke a lot about each other for years... It was so good to know this, I wanted to make some presents for her. I sewed a dumpster-pincushion embroidering her logo and a pw ball for her little son.
That's why I love blogging:) Thanks for all your reading and comments:) (I promise I'll have a new give away in autumn to celebrate our friendships, OK?:))


2009. július 26., vasárnap

27

A tegnapi napom igen dolgosra sikeredett. Már a héten elkészítettem egy prototípust a csipesztartóból (forrás: Foltból varrt csodák), aztán elkészültek a hímzések, az összevarrás pedig pikk-pakk megvolt, az augusztusi névnapi ajándékok így kipipálva:)
Yesterday I was so busy, was just sewing and sewing… I made a ’first one’ of this clothes-pin-holder, than I made the embroideries, sewing-together was ready in a moment, so the nameday presents are ready:)

Már ami a női szakaszt illeti. A szomszéd bácsi bortakarót kapott, nagyon szereti a madarakat.
… for the girls. My uncle got a wine-cover, he loves birds.

És hogy lássátok, az élet nem mindig fenékig tejfel még egy olyan társsal sem, mint Géza, ide teszem az első próbálkozást is vatelinos hímzéssel. Siralmas és vicces egyben:)))
And to show you life isn’t always fairytale with such a nice friend like Géza, here’s my first trying with wad. It’s piteous and funny at the same time:)))

Nem utolsó sorban pedig egy gyors táska is elkészült, a tulajdonosra oly jellemző denevér és gitár díszíti:)
And here’s a really quick bag for one of my friends, a guitar and a bat decorate it:))



Mindezt délutánig lezavartam, este ünnepelni mentem:)) Én nem tudom, honnan gondolják a barátaim, hogy ennyire szeretem a csokit… :))))
All these things were ready till afternoon, I celebrated in the evening:)) I can’t imagine how do my friends think I like chocolates…:)))


2009. július 21., kedd

dolgoztam:)

Óóó, az utolsó szerkesztésnél tűnt el rengeteg mondatom... Így csak gyorsan:) Ezt a táskát anyunak varrtam, akinek hatodikán lesz csípőprotézis-műtétje és szüksége volt egy táskára, ami nem zavarja a járókeretes rohangálás közben:) (Az első kép színhű.)
I sewed this bag for my mom, she will get a hip-prothesis and will need a bag which won't disturb her at running:) (First pic has true colours.)






Ha minden igaz, jövő szombaton kissé ad hoc jelleggel koncertet adunk Apostagon egy keresztény könnyűzenei fesztiválon és ismeritek az érzést, hogy 'nincs egy göncöm'... Na most van:) Fehér lenvásznat vettem, procionnal festettem, smokkoltam, kapott hímzett virágokat és most örömködök neki:)
We're having a concert next weekend and you know the feeling you have no clothes... So I sewed one:) I bought white fabric, dyed with procion, sewed it with gum-thread, made machine-embroidered flowers and I'm very happy with it:)




2009. július 14., kedd

csak gyorsan, álmosan...

... de azért képekkel: varrok ám:) Nem nagy mutatvány, két hasonló stílusú táska... Egyelőre ennyire telt (mármint ami a nem titkos projektekre vonatkozik:)

I'm still sewing... Not so much, just 2 bags in the same style... These are the non-secret projects:)






2009. július 6., hétfő

rózsaszín szemüvegben...

... sem láttam volna több pinket tegnap, mikor ezeket a táskákat varrtam... Elsőként ez a formabontó kismama-táska született egy friss anyukának (aki talán épp ezekben a percekben hozza világra kislányát). Mivel biosz phd-je kellős közepén van, amikor is folyton baromfikkal van körülvéve, naná, hogy ez a textil kellett neki:)))
I couldn't see more pink in pink eyeglasses, when I sewed these bags... First of all here is an unusaul shaped mother-bag for a brand new mom (perhaps she's bearing her daughter in these moments). She wanted this fabric because she was doing her biology phd during the pregnant and was girdled around with fowls:)))
Ez pedig egy HK szett, természetesen nem a végleges formájában, az átadás előtt még lesz egy közös randink a vasalóval...:)))) Főként ingekből készült a természetvédelem jegyében.
And this is a HK-set, of course before delivery we still have to date with the ironing machine...:))) It's made of mainly shirts - thinking of the conservation.

valamint...
Több díjról is érkezett bejegyzés mostanság, nevesítve Lidérckétől, Dominikától, Elinától és Kalextől.
Mindannyiótoknak köszönöm, de ki tudja ezeket a küönféle díjakat számon tartani??? Hát így ömlesztve - díj helyett vagy inkább mellett - küldenék egy virtuális ölelést mindazoknak, akikenk blogján kommentekkel méltatom a munkáikat. Azt hiszem, az elismerő szavak mindent magukban hordoznak:)

2009. július 4., szombat

csodás nap...

... volt a mai, ugyanis találkoztam 3 nagyon kedves és vicces emberrel:))) Ugye milyen jópofák? Fülig ér a szájuk:)))
It was a really nice day, cause I met 3 really nice people:))) They are so funny, aren't they? They're smiling till their ears:))
Egyébként ha nem ismernétek rájuk, elárulom, középen Mamis ül a családjától körülvéve Kecskemét főterén:))
This is Mamis with her family in Kecskemét's main square.
Délben leültünk a Városháza elé és...
We sat down in front of the City Hall at twelve and...

... meghallgattuk a harangjátékot.
...was listening to the bell-play.

Persze előtte megvolt az ajándékok átcserélése:) Ági a gombos táskát kapta, Mamisnak pedig összerittyentettem egy recycling dobozt.
Of course we changed our presents:) Ági got the bag with buttons and I quickly made a recycling box to Mamis.



De én is kaptam ám a szeretetükön és jókedvükön kívül!!! Varróskosarat és tatyót tele szebbnél szebb gombokkal és szalagokkal, tűpárnával...
But I also got some presents except their love and happyness!! A sewing basket and a bag with tapes and buttons, pincushion...


És Ágitól Bambis rajzot és scubidoo-t (így írják???). Bambi akkor is nagyon lányos...:)))
Ági made me a scobidoo (am I right??) and a pisture with Bambi. I still think Bambi is girl-like...:))


Mivel eljárt felettünk az idő, jól belaktunk a Mekiben gyerekmenüvel...
Because it was midday, we had a huge lunch at McDonalds with childfood...


... aztán kimentünk az Arborétumba. Ott is jót sétáltunk, de pár erős mennydörgés visszakergetett minket a kocsihoz. Mint utóbb kiderült, nagyobb volt a füstje, mint a lángja, konkrétan egy csepp eső sem esett. De akkorra már elváltunk, de sebaj, szerintem így is remek nap kerekedett. Csak remélni tudom, hogy ők is jól érezték magukat és nem vesz le Mamis a bloglistájáról...:))))
Mindannyiótoknak legalább ilyen klassz hétvégét kívánok!!!!

... than we went to the Arborétum. We was walking there when we had terrible noises from the sky so hurried back to the car and went home.
I wish all of you such a great weekend!!!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails