2008. május 27., kedd

wip táska


Mutatom, hol állok most. Tessenek megkövezni nyugodtan, elfelejtettem varrásráhagyást rászámítani. A következőnél okosabb leszek:))

Még bélésre és pántozásra vár, aranyos, apróka és hihetetlenül duci:))) Nagyobb méretben is el fogom készíteni másik blokkból. Apropó, tudja valaki, mi ennek a blokknak a neve?


That's the present status. You can chide me, I forgot the sewing margins. I'll be cleverer at the next time:))

It's still waiting for lining and tapes, it's cute, tiny and unbeliable fat:)) I'll sew it in a bugger size with other blocks. By the way does anybody know what's the name of this block?



2008. május 25., vasárnap

Van nekem egy csíkos táskám...:))


Vagyis nem az enyém, megrendelésre készült, de most abban hordom a ceruzám:))) Viccet félretéve már nagyon hiányzott nekem Gizi, és ma bepótoltuk az elmúlt napokat. :)) Készen lett ez a narancsos és félig készen vannak a blokkok az új táskámhoz!! Hortenzia blogján láttam meg ezt a mintát és természetesen ki kell próbálnom. Ez lesz az első, igazi blokkokból készült táskám (vagyis a második, ha ezt is beleszámítjuk). Remélem hét végére megmutathatom!!


This is a newer order. It was so nice to work with my sewing machine again after the lonely days without her:)) This bag is finished, and another one is in progress. I saw this bag at Hortenzia and of course I have to try it. This will be my first, real quilted bag (no, the second if we count this one too). I hope I can show it in this week!!


2008. május 20., kedd

PIF vol. 2.!!


Az első három ember, aki reagál erre a postra és majd utána megadja elérhetőségét, még 2008-ban kap tőlem valami kézzel készített ajándékot. Cserébe csak annyit kell tennie, hogy a saját blogján (vagy flickr oldalán) ő is meghirdeti az akciót és így egyre több ember tud bekapcsolódni.

-------------------------

I will make and send a handmade gift to the first 3 people who leave a comment to this post on my blog requesting to join this PIF exchange. I do not know what that gift will be yet, and it will be sent before 2009 and that’s a promise! What YOU have to do in return, then, is pay it forward by making the same promise on your blog (or on your flickr page).


2008. május 18., vasárnap

füstöl a gyárkémény...

... dolgoznak a táskagyárban:)))

Ma nagyon jót dolgoztunk Gizivel, két darabbal is elkészültünk, egy pedig kiszabva vár a következő szabadnapomra.

Ez a lila köténytáska egy korábbi megrendelő-barátnőm nagymamájának készült, akinek állítólag nagyon megtetszett ez és szeretett volna egyet magának is. A lila a kedvenc színe, hááááát, olyan igazi lilát nem találtam, de talán ennek a sötét padlizsán-világos orgona összeállításnak is örülni fog. :)

We had a lovely working day together with Gizi, two custom-bags are finished, another one (in peaces) is waiting for my next day off.
This purple one is for my friend's grandma, who saw this and wanted another one for herself. Her favourite colour is purple, well, I didn't find a REAL purple, but I hope she will like this one too. :)



Ez pedig egy másik megrendelés eredménye, a kikötés csak a színre és a formára vonatkozott, ez lett belőle. A legjobban az érdekelne, a két rész összevarrására van-e valami trükk, amire még nem jöttem rá, ugyanis én nagyon szenvedek vele (és ez sajnos meg is látszik a varrásvonalon).
This is another order, I had to use this shape and colour. I'd like to know the tips of the two pieces' stitching-together, because it's so sticky for me and unfortunately it can be seen on the sewing line:(






2008. május 15., csütörtök

PIF Bvedononak




Mivel Bvedono jelezte, hogy megérkezett hozzá a csomagom, itt is megmutatom, miket készítettem neki. A levele szerint talált minden eleme. Az elefánt persze a fiatalúré:))

Eredetileg ilyet szerettem volna neki varrni, aztán bababaráttá változtattam a tűpárnát is (összecsukható) és a cérnatartót is (hogy bentebb lehessen tenni az asztalon:)))

Kicsoda, szólj időben, ha készülődtök haza!!


This is my PIF present to a mom and her son:)) The first idea was to make one like this, but ther I tried to sew it in baby-friend version.


2008. május 11., vasárnap

kicsit elvesztem, de itt vagyok!

Az történt ugyanis, hogy szerettem volna kissé jobban lefoglalni magamat különféle munkákkal és mire észbe kaptam, alig maradt valamire is időm. A varrógépemet se láttam napok óta, pedig iszonyú mennyiségű meló jött össze, jó pár szoknyát és nadrágot kellett felvarrnom, függönyvarrás, táska, neszeszer... Ezek a mai letudott munkák, holnap folytatom még pár ajándékkal.
A táska egy sajátosan KicsiKatós köszönőajándék, egy barátnőmtől kaptam egy tönkölypárnát, ami fantasztikusan bevált, alszom rajta, mint a bunda, mindenféle nyak- és vállfájdalmak nélkül. Imádtam hímezni ezt a mintát, a margarétaöltéseknél csak az esik jobban a kezemnek, ha a gitáron G4 akkordot kell lefogni G dúr után:))
I tried to find more programmes and to-dos for myself and when I rallied, I had no free time. I haven’t seen my sewing machine for days, however I had so many sewing works. I’ve repaired today a few trousers, skirts, sewed curtain, bag, purse… Tomorrow I’ll go on with some presents.
The bag is a special KicsiKató-thanks-gift to a friend who gave me a special pillow, which helps me to sleep without an ache in my shoulders and neck. I loved to stitch this pattern, my fingers love the daisy-stitches (as G4 after G major on guitar:)))

A neszeszer meg csak úgy, magamnak, hogy ne kószáljanak össze-vissza az apróságok a táskámban.
The pouch is just for me, into my bag to collect the small pieces.

Jaaa és az új anyagaim. (Az új munkahelyem elhelyezkedésének köszönhetően minden nap el kell mennem legalább egy méteráru bolt előtt... szegény pénztárcám...:)))

Aaaand my new fabrics. (I have a new workplace and I have to walk through day by day in front of a fabric-store… my poor little purse…:)))


2008. május 7., szerda

ujjgyakorlat két fülre




Nem csak a táskákat, de a fülbevalókat is imádom. Ezek csak pár perces munkák eredményei, de szeretem őket hordani.

I love not just the bags, but earrings too. These are the products of a few minutes' works, but I like wearing them.


PS.: May Britt oldalán találtam ezt a listát, szerintem sokunknak segít a rövidítések közti eligazodásban.
I've found this list at May Britt, I think it's a huge help for all of us to understand the words.

FART = Fabric Acquisition Road Trip
FIU = Finish It Up
HSY = Haven’t Started Yet
OBW = one-block wonder
PIGS = projects in grocery sacks
PIPS = projects in process
SABLE = Stash Accumulation Beyond Life Expectancy
SEX = Stash Enhancement EXperience (or Expedition)
UFO = UnFinished Object
USO = UnStarted Object
VIP = Very Important Project
WHIMM = Works Hidden In My Mind
WIP = Work in Progress
WIWMI = Wish It Would Make Itself
WOMBAT = Waste of Money, Batting, and Time
WWIT = What Was I Thinking
I want to add some extra words I've made up some time ago:
WISP = Work In Slow Progress
WIVSP= Work In Very Slow Progress


2008. május 2., péntek

ha egyszer beindul a szekér...



Persze nem bírtam ki, hogy ne varrjak egyet magamnak... A belseje személyre szabva, mobilzsebbel, belső zsebbel, kulcstartóval, gumiszalaggal a vizes palacknak...

A virág- és indamintákat átvarrtam, hogy plasztikusabb legyen.


Of course I had to sew one tulip-shaped bag for myself... I sewed to inside mobile-pocket and another one, key-holder, rubber band for the water-bottle...

I sewed on the line of flowers to make the bag more statuesque.


2008. május 1., csütörtök

tulipánosom


Tádáááám, kész van! Anyukámnak varrtam anyák napjára. Kicsit változtattam az eredeti felálláson, így külön szabott alja helyett egyszerűen összevarrtam, de nekem így is tetszik. Azért kíváncsi lennék kdatta képes útmutatójára, szerintem kicsit máshogy kell megvarrni, mint nekem sikerült.

Viszont a lényeg, hogy anyukámnak tetszett (no igen, kissé hamarabb megkapta:)), így most már neki is van KicsiKató-táskája:))))

Soooooo here it is! I sewed it for my mom. I changed the original pattern a little bit, so instead of the separated base I simply sewed together the two pieces, but I like it in this way too. But I'm so curious of kdatta's picture-instructions, I think I didn't sew it like the original version does.

But the substance is that my mother loves it (yeah, she got her mother's day present a little bit sooner:)), now she also has a KicsiKató-bag:)))

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails