2011. november 28., hétfő

mission completed

Talán még emlékeztek, múltkor csak részleteket mutathattam, de az átadás megtörtént, a projekt célját elérte - mosolyt csalt, remélem hosszan tartót, így mutathatom a kendőt teljes egészében. Kötős körökben csak denevér-kendőként emlegetik a formája miatt, így mikor megláttam, nem volt kérdés, meg kell kötnöm denevér-rajongó barátnőmnek. :)
size: 170*70 cm (~490 m)
needle: 5 mm Addi

2011. november 26., szombat

öröm, bódottág! *

* ahogy Évitől tanultam:)))

Bizony, elkészült az első homespun fonalból kötött kendőm.
Hihetetlen jó érzés volt kötni, mint amikor az utolsó (előtti??:) darab a helyére kerül a kirakósban.
Még egyenetlen a fonal, még vannak benne túl- és alulfonott részek, de én készítettem, ez már homemade a javából:))
pattern: Vermillion
needle: 5 mm
size: 55x115 cm (135 g)

Ez pedig most van a rokkán, egy adag hosszan átmenetes fonal lesz belőle, reményeim szerint ez már megüti az általam felállított mércét...
ps.: Színhelyes képek tavasszal, az első verőfényes napon várhatóak.

2011. november 23., szerda

már megint...

... csak részletek. Ravelrysek előnyben:)

Just hints again. More on ravelry:)

2011. november 18., péntek

álmatlan éjszakák....

Az úgy volt, hogy nekiláttam a legnagyobb tárcsán feldolgozni egy kis gyapjút, csak tekertem a pedált, adagoltam a szöszt, ami egyszer csak elfogyott. Ha már elfogyott, kipróbáltam a cérnázást is. Akkor meg már ugye motringolni kell, mérni, számolni. Aztán lefeküdtem. Éjjel két óra volt.
(109 méter, 190 gramm; gyapjú: manoposta.hu)

Másnap fogadkoztam, hogy pihenek (szerencsésen lebetegedtem a kétnapos szabadságom kezdetére), kötögetek, de azért néha odaültem Gusztihoz. Fontam, fonogattam a közepes tárcsán, elfogyott a szösz. Cérnáztam, motringoltam, órára néztem, beájultam - háromnegyed kettőre járt.
(140 gramm, 320 méter; gyapjú: manoposta.hu)

És hogy talán nem az éjszaka közepén kellene ezeket csinálnom, megmutatom, mennyit összecérnáztam, mire rájöttem, a másik irányba kellene hajtani a kereket.....
(a mai napom viszont totál csőd, egész nap kötögettem egy sapit, életem első öttűs projektje... elrontottam az első csavarásos blokkot, de azt hittem, nem lesz gáz... aha, azzal nem számoltam, hogy a módosult minta nem hajlandó nyúlni... babafejre talán jó lesz:)))))

2011. november 16., szerda

sneak peak

-már megint-

-sneak peak - again-

2011. november 15., kedd

végre!!!

Vééégre megmutathatom nektek a legújabb pajtit:)) El se hiszem, hogy itt van nálam, annyira vágytam egy profi darabra, most aztán fonhatok kedvemre:)

Nem volt egyszerű a döntés, napokig bújtam a netet, érdeklődtem, ebayeztem, összehasonlítottam rengeteg rokkát és forgalmazót tengeren túl és innen, számoltam árfolyamokat, végül a megérzéseimre hallgattam (és Anettra, aki azt sugallta, nem olyan rossz az, ha két pedálja van egy rokkának:) A kör leszűkült és fent maradt a Kromski Fantasia. Bevallom, eleinte nem tetszett a formája, de egyre inkább beleszerettem, sokkal jobban illik hozzám, mint pl. egy cirádás darab.

Így hát megrendeltem és rekordidő alatt meg is érkezett (Lengyelországból 3 nap alatt itt volt). Szegény futárpasas nézett, mikor meglepetésemben azt kérdeztem tőle, már megjöttél?:))))

Gyorsan beszereztem hétvégén a pácokat és a lakkokat és két napig csak kentem, festettem, anyáztam (mikor beleragadt a lakk az újságpapírba)... Szerelem első látásra, pont ilyet akartam és elsőre ilyennek sikerült:)

At last I can show you my newest best friend:)) I can't believe it's with me, I've been waiting for a professional machine for a while, now I can spin a lot:)

Decision wasn't easy, I read so many blogs, websites and opinions. Anett told me it's not bad if a spinning wheel has two pedals so I had only a few chances after that. Finally I chose Kromski's Fantasia. At first sight I didn't like its shape, but after a few days I fell in love with it. Prefer its simpleness.

So I ordered and it arrived in 3 days from Poland! Poor mailmen was surprised when I asked him 'Are you already here??!' :))

I had to hurry with buying dyes and lacquer, in the weekend I was dyeing, varnishing, swearing (when the varnished newspaper stucked to the wood)... But now I do love it! I just wanted it to look like this:)
Ő pedig a cimbije. Ugye jó szokásomhoz hűen nevet kéne adnom a rokkának (főleg, mert a kötő klubban, ami már lassan fonókör is lehetne, szintén hagyomány lett a névadás, így van már Julcsink, Katicánk, Iluskánk, Bözsink, Rozink, Fannink:))), de nem megy. Helyette kapott egy cimbit, akit nemes egyszerűséggel Gusztinak neveztem el, ő egyébként HVB (helyi vagány birka). Tudom, hogy lánynak néz ki, de ő egy modern bárány, szereti a kiegészítőket és azért valljuk be, egy réten semmi férfias nincs, így beéri a virággal. Arra hivatott, hogy felügyelje a gyapjú átalakulását, így nem kétséges, sok szép fonalat gyártunk majd így le hármasban:))))

And here's its chum. I have a habit to name my machines, but I cannot do it this time. In our spinning club there are lots of named spinning wheels. Instead of a name I gave it a friend, who's Guszti. Well, I know this is a male-name, and the lamb looks like a girl but he's an inventive guy who uses the things around him to decorate. And you know there are not so many options if you are from a meadow. :) He's there to control the fleece's transformation, so I'm sure we will make much nice wool together:)))))
ui.: Akik aggódnának Bözsiért, ne tegyék, jó helyre kerül! :))))

ps.: If you worry about Bözsi, don't do that, she goes to a good place:)))))

2011. november 6., vasárnap

sneak peak

Tipikus. Hetekig nem tudok jönni kész munkával, erre mikor tudnék, mégse lehet, különben hova a titkosság?:) Ajándékátadás után (karácsony környékén:))) jövök a részletekkel, addig ravelrysek előnyben, itt van több kép és adat. Azt hiszem, a november-december a részletképek időszaka lesz itt, nagyon sok sk ajándékot beterveztem.

Ti hogy álltok az ünnepi készülődéssel?:)))

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails