Az elmúlt hónapokban sok időm elment a nyűgös, lusta hangulataim miatt, de úgy tűnik, a hivatalos tavasz meghozta a kedvem is - dolgos hétvége van mögöttem.
I had so many lazy days in the past few months, but I think it's just the past. Spring brought back my cheer to create - this weekend was really busy.De előbb egy kedves kötelesség -
Elinától díjat kaptam, amit ezúttal egy földimnek adnék,
Anikónak, azt kívánva, minél előbb simuljanak el a dolgai:)
But at first here's a new blog award, I got it from Elina and would like to give it through to Anikó - I hope her soul will be better soon:)Nos, nézzük a termést. Kész egy barna kord válltáska (fotó később; szeretnék még hozzá egy horgolt brosst). Aztán kész két garnitúra cicás szett, egy-egy neszesszer és irattartó (Anikó! Rösch-ös ferdepántot használtam:))) Ugyanis az történt, hogy évek óta állnak halomban az eddig furcsán rugalmasnak ítélt szalagjaim egy kiárusításból, sosem jöttem rá, mire való, de szombaton ElizAnikó egy véletlen folytán rávilágított, hogy ez bizony bevasalatlan ferdepánt:))
So the crafts. A new brown bag is finished, still don't have photo about it, I'd like to crochet a broosh for it. I sewed two sets of catty pouches and file folder.És ha már úgyis mindjárt itt a húsvét, a
Selmeczi honlapra egy textiltojásos cikk kerül majd fel, ehhez készültek a tojglik. Megmondom őszintén, nem az én világom, a végén már kisebb idegrohamokat kaptam, hogy tömködni kell be a résekbe az anyagot:)
I tried out a new part and made Easter eggs of polystyrene. Well, it won't be my favourite, I rella didn't like to stuff the fabric pieces into the little gaps...És ezennel hivatalosan is jelentkezem
Gina anyagfaló
játékára. Bátran vállalva készletemet, aminek bizony egy külön fészert kellett építeni két éve. A fészer kb. 4.5x2.5 méter és már-már kitehetném rá a megtelt jelzőt.
Súlyos helyzetemhez vezető tényezők a következők:
- kb. két évnyi rőfös nőciség, ahol ugye én értesültem először a leárazásokról
- városunkban évente kétszer megrendezett varrodai kiárusítás
- kóros hörcsöglét
- kedves barátnők, akiknek az anyukája kimossa és kivasalja (!!) az anyagdarabokat, bezacskózza és gondjaimra bízza
- kicsiny városunk második vétke, egy turkáló, ahol szombatonként halomban állnak az eredeti címkével rendelkező ingek és társaik 200 ft/kg áron
Ennyi, nincs több kifogásom:) Enyhítő körülmény, hogy a fészerben tartom az egyéb krea-cuccok jelentős részét (kötőfonalak, festékek, hímzőfonalak, suba alapanyag stbstb...) Ginához hasonlóan tervben vannak nálam is táskák, neszeszerek, irattartók... Egyelőre van miből dolgoznom.
I joined to a Hungarian challenge (in free translation: eat the fabric - take it away). This is my own fabric store:) The facts which have caused this serious status: - I worked at a real fabric store for two years - I bought them a lot - sale at a local sewing centre twice a year - pathological 'I'm a hamster' feeling:) - dear friends, whose mother wash and iron the pieces before she sends them for me - another local sin, a second hand shop where new shirts are really cheap on Saturdays)That's all, I do not have any other excuses. Extenuative circumstances: I store here my other creative accessories like wools, dyes and threads for embroideries.As Gina I also would like to sew bags, pouches and holders... I think I have enough fabric to sew.