Nem túl sokat kreatívkodtam a héten, azért mutatom a termést.
Egyből itt egy mulasztás-pótlás, ezt a kosárkát már régebben varrtam, de valahogy lemaradt. A színes kosarak mintájára készült, de ez nagyobb, a négyzetek 7x7 centisek, amikre különböző városokat jelképező bélyegeket vasaltam felvasalós papírral. Természetesen zsugorkagomb is került rá:)
Well, I haven't crafted so much in this week, here are the results. I sewed this basket a few weeks ago but forgot to show it. I ironed some pictures on it with transfer paper. Of course it got a polyshrink button too:)
Egyből itt egy mulasztás-pótlás, ezt a kosárkát már régebben varrtam, de valahogy lemaradt. A színes kosarak mintájára készült, de ez nagyobb, a négyzetek 7x7 centisek, amikre különböző városokat jelképező bélyegeket vasaltam felvasalós papírral. Természetesen zsugorkagomb is került rá:)
Well, I haven't crafted so much in this week, here are the results. I sewed this basket a few weeks ago but forgot to show it. I ironed some pictures on it with transfer paper. Of course it got a polyshrink button too:)
Gézám dolgozott sokat, én csak kiegészítettem őt:) Találtam pár mintát, amikből ékszert lehet készíteni, naná, hogy ki kellett próbálnom. Itt az első szett, fekete virágok és egy kereszt. Nem tudom még, mennyire lesz strapabíró, a tegnapi bulizást szerencsésen átvészelte.
I machine embroidered some little patterns which can be jewels. This is the first black set.
Azért hímeztem mellé egy kevéske muníciót. Sajnos a sötét miatt nem színhelyesek a fotók, de segítségül odaírtam a színeket. S hogy miért? Természetesen, mert szeretném megosztani veletek ezt az új dolgot. Ha szeretnétek valamelyik kis szettet a magatok kedvére ékszerré (vagy bármi mássá) alakítani, tudassátok velem ezt egy kommentben, holnap este kilenckor pedig kisorsolom a nyertest, aki kiválaszthatja a négy lehetőség körül a neki tetszőt:)
Ja, igen, a méretek: a virágok 3 centisek, az angyalka és a kereszt pedig 4 centi.
I embroidered some other sets for my future plans:)