2008. október 5., vasárnap

tegnapi termés

Tegnap sikerült megvalósítani két projektet, amik gondolatban már rég nyomták a vállamat. Az övtáskának egyszer már nekiálltam (előzmény itt), de elkövettem azt a hibát, hogy előbb szabtam, utána festettem… És hát a 100 fokos víz kissé összezsugorította az alkatrészeket. Elkezdtem összevarrni, de végül nem sokáig jutottam. Anyukámé lett, bármitartó:) Jaaaa és még a címkémet is fordítva sikerült bevarrnom.
Így hát kénytelen voltam újra nekiállni, ezúttal barnából (ha már így eltotojáztam az időt – pár héttel ezelőtt, a megrendelés napján még meleg volt, de most valahogy nem akaródzott a nyárias színek használata, remélem így is jó lesz…) A minta ugyanaz maradt, szerintem teljesen passzol a megrendelőhöz és kapott egy csomó zsebet, övbújtatókat és kulcstartót.
Yesterday I finally could finish two of my plans which were gloomy a little bit. Once upon a time I started the ’belt-bag’ (antecedent here), but I made a huge mistake – first of all I cut the pieces then painted them… And the heated water shrank the bits. I started to stitch it together, but I stopped. My mother wanted it, it became an anything-container:) Aaaaand I sewed my label reverse…
So I had to start a new one, this time a brown bag (at the time of order it was hot, but now I don’t have pleasure to use summer colours, I hope she will like it…) The embroidery stayed, I think it’s perfectly pass to the custom and the bag got lots of pockets, belt loops and keyholder.

Itt pedig egy egyszerű kis doboz, hordozókendőszerűség tárolására ugyanannak a hölgynek:) Egyszerűnek tűnt, de jól belebonyolódtam… Kitaláltam, hogy nagy kukacokat szabadgépitűzök rá virágokkal és lepkékkel. Na ezt nem kellett volna. Minden bajom volt közben. Szakadt a felső szál (nem tudom, mért csinálta ezt, talán a cérna volt a ludas), állítani kellett a szálfeszességen (eddig mindig auto-n volt), törtem a tűt és… De sikerült befejezni és a nehézségei (na és az itt-ott kissé sarkos kanyarok) ellenére is igazán megszerettem.
Apropó, a doboz kapcsán egy kérdés – Ti össze szoktátok varrni a bélés és a külső réteg sarkait? Én a táskáknál szabadon szoktam hagyni (tehát ki lehet belőle húzni a bélést), de nem tudom, jól teszem-e… Már sokat morfondíroztam ezen, ki hogy csinálhatja…
And here’s a simple box. It seemed to be very easy, but I got tangled up… I decided to stipple it with flowers and butterflies. This was the problem. I had many-many matters with it. The upper thread always broke away (maybe the new thread was wrong), I had to retool the starch (it was the first time I fingered it), broke the needles and… But finally I could finish it and despite of the difficulties (and the here and there angled curves) I really like it.
By the way here’s a question – Do you stitch together the corners of the lining and the box or bag? I don’t (so I can pull out the linings), but I don’t know am I right… I’m really curious, how do you do it…


15 megjegyzés:

Judit írta...

Én nem szoktam összevarrni:)

bruercsi írta...

Nagyon szépek lettek! Az övtáska különösen tetszik, a lányomnak, na meg talán magamnak is kéne varrni egyet. Tudsz nekem annyit súgni, hogy van e valami trükkje vagy valami, amire különösen figyeljek, ha rászánom magam, hogy varjakegy effélét? A Tiéden gyönyörű a hímzés, látom jól dolgozik Géza!:)

bruercsi írta...

Ja,és szerintem táska, neszi és minden olyan,ahonnan esetleges morzsákat ki kell szórni nem praktikus összevarni. De akkor hol lehetne még? (Ezt magamtól kérezem... :) )

KicsiKató írta...

A trükkök:) (Sokat azután tanultam, hogy az elsőt félbehagytam....) Szerintem jó, ha van mélysége, ezért külön szabtam az oldalát. De azt is lehet csinálni, hogy két lapot összevarrsz, az alsó sarkokat levarrod átlósan, így alul mélyebb lesz. A sok zseb szerintem praktikus. Jaaa!! Előbb hozzávarrtam a hátlaphoz a megkötőket, ugyanis az összevarrás után már sehogy se tudod betuszkolni azt a részt a varrótű alá. Hirtelen ezek jutottak eszembe, de ha van még konkrét kérdésed, akkor szólj!

Naomi írta...

Nagyon "csecse" lett mindkettő!!! ...és igazán szépek azok a kukacok, szépen kunkorodnak!!! Én is szeretnék végre ilyen kukacokat...tudom, kitartás, gyakorolok...!!! :D

Én sem varrtam bele, nálam is kihúzható volt például a rózsás kosárkánál! :D

Sofie írta...

Nagyon jó lett az övtáska, tetszik!

Kötéltáncos írta...

Nagyon szépek lettek (mint minden), különösen azt irigylem, hogy Gézát bátran dolgoztatod (én még csak apróságokat mertem az enyémmel hímezni). :o)

A táskaszösz miatt én se varrom össze a bélést a külsejével, bár egyébként ki lehetne fordítani az egészet tisztításhoz. :o/

KicsiKató írta...

Van Gézád neked is? Milyen? Olyan, mint az enyém? Mért nem mered dolgoztatni? Csak szólj, ha bátorításra vársz:)

Rebecka írta...

Kata,
Cute brown bag and I like the design of the embroidery. I hope you are doing well!! :)
-Rebecka

Csilla böködéje írta...

Nagyon szép a táska is és a kis szütyőke is. A színei a formája és az egész úúúgy ahogy van. Nagyon kedvemre való darabok:-)
Sajog a szívem, hogy én képtelen vagyok ilyet varrni.

Csilla böködéje írta...

Nagyon szép a táska is és a kis szütyőke is. A színei a formája és az egész úúúgy ahogy van. Nagyon kedvemre való darabok:-)
Sajog a szívem, hogy én képtelen vagyok ilyet varrni.

Kötéltáncos írta...

Nekem Singer XL-6000-m van, 110/220 V-os átalakítóval, mert az USÁ-ból kaptam használtan.

Az első rossz is volt, vissza kellett küldeni, talán ezért tartok a "dolgoztatásától". :o)

Még csak zsepi monogrammokat készítettem, mert kisautót a kisfiam óvis cuccaira.

Főleg az rémít el, hogy nem értem a hímzőkeretnél a ceruzás jelölgetős leírást. :o/

Te megtervezed, hogy hova kerüljön, vagy előbb hímzel és aztán szabsz?

KicsiKató írta...

ceruzás jelölgetés? Ilyen nálam nincs. Még én is bajlódok a pontos keretbehelyezéssel, ezért inkább előbb hímzek, utána szabok... De idővel - remélem - rendben lesz.

Ez az új is használt? Ha nem, akkor inkább a gar. idő alatt hajtsd meg, hogy időben kiderüljön, ha baja van. Amerikába kellett visszaküldeni a másikat? :(

Kötéltáncos írta...

Igen, pont a garancia miatt.

Bécsben is javítják, de ezt nem tudták, azt mondták cserés a készülék. :o) Pesten hozzá se szagoltak a Singer szervízben.

Ez az új teljesen jó, az előzőben a tűbefűző szerkezet kiugrott a helyéről rögtön az első befűzéskor, (kiderült, hogy a visszarántó pöckéről hiányzott egy kar - ezt nem tudom szebben leírni - szóval nem az én hibám volt) és letört egy mikrokapcsolót, ami a talp állapotát ellenőrizte.

Csak hát karácsony helyett Valentin napra tudtam használni. :o(

De igazad van, lehet, hogy most kéne elrontanom. :o)

Kötéltáncos írta...

Egyébként megérte Amerikából rendelni, mert még a vám után is feleannyiért kaptam meg, mint Európában (Németo., Ausztria) árulják és minden van hozzá, semmit sem kell külön megvenni (program, talpak, wlan-egység).

Kivéve persze az voltátalakítót. ;o)

Először én is Quantum Futurát akartam, de férjem drágálta és körbenézett a neten, akkor találta ezt a "régebbi" modellt az amcsi használt varrógépboltban. :o)

Nekem meg fel kellett hívni és egy amerikai kínaival kellett egyezkednem a postázással (meg a cserével). :o)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails