2008. április 10., csütörtök

köténytáska leírás!!!

Itt van a leírás, remélem tudjátok használni! Kellemes varrogatást mindenkinek!

Well, I’m so sorry, I know there are many mistakes in the English version, but I’m not so good at sewing terms. Use the photos to understand me:)))


Szabjunk ki két-két darabot alkatrészenként a külső anyagból és a bélésből is. A felső rész szabásmintája itt van (most csak annyit módosítottam rajta, hogy a pántját kiszélesítettem), szerintem szabad kézzel meg lehet rajzolni. Az alsó rész egy 30 centi magas, 35 centi széles téglalap, aminek az alsó sarkai le vannak kerekítve. A pánt 7*52 cm, de ezen is lehet változtatni.

Cut out 2-2 pieces of the components, both from the outside and the lining. Here is the pattern of the upper side, I think you can draw it with your hands. The down side is 30 cm high and 35 cm wide, the down corners are rounded. The strap is 7*52 cm, but this is also changeable.



Utána fogunk egy darab belső és külső anyagot a felső részből és színt színre fordítva összetűzzük és a képen látható részeken összevarrjuk. Ugyanezt tesszük a másik két darabbal is.

Than we take an outside and a lining from the upper pattern and stitch together the right sides (the right places are on the picture). Do it with the other two pieces too.




Ezután a már összevarrt felső részeket színt színre fordítva összevarrjuk az oldalaikon.

Than we sew together the stitched upper pieces on the right sides.

A patentot felvarrjuk a bélésre.


We stitch the snaps onto the linings.


A táska aljának felső részénél :)) megkeressük a közepét, megjelöljük egy gombostűvel és szimmetrikusan annyit hajtunk be az anyagból, hogy a végső szélessége megegyezzen a felső szabásmintadarab alsó felével:)) Megint csak színt színre fordítva összevarrjuk a behajtogatott alsó és a felső részt (mindkét oldalon) és utána körbevarrjuk a táska oldalát és alját.


We search the bottom of the bag’s down piece’s upper line:)), stitch it with a pin and fold symmetrically. Than we sew it together on the right sides, and than the bag’s borders.







Ugyanezt tesszük a béléssel, de ott vigyázzunk, hogy hagyjunk az alsó részén egy kb. 10 centis nyílást, amin aztán majd be tudunk nyúlni és az egész táskát a színére tudjuk fordítani.

Do it with the lining too, but be careful, you have to leave a split on the down side where you can turn up the bag.



Ezután keskenyen levarrjuk a megmaradt nyílást, majd a bélést belesimítjuk a táska belsejébe.

Than we sew down narrow the split and we surface the lining into the bag.


Megnézzük, mekkora rés maradt a fülnek és akkorára (1-2 mm-re keskenyebbre) behajtogatjuk a pántokat, majd egy-egy darabot összevarrunk belőlük. A pánt helyénél a tisztázatlan részt kb. fél cm szélesen behajtjuk és beleillesztjük a pánt végeit. Keskenyen levarrjuk.

We fold up the straps to the right width (you have to measure the width of the bag’s upper side). Than we sew together the two straps and take them to the aperture and stitch them.





Ezután már csak levasaljuk az éleket és örülünk nagyon az új táskánknak. Lefotózzuk és a fényképét közzétesszük a blogunkon/képtárunkon, hogy KicsiKató örülhessen, hogy milyen sokan használták a lerását:)))))))) Jóóóó?:)))

Than we iron the faces and rejoice in our brand new bag!!! We take a photo and put it on our blog/gallery to let KicsiKató rejoice in them:)))) Is it all riiight?:)))



16 megjegyzés:

Zsuzsi írta...

Megvarrtam :D nagyon köszi! részletek a blogomban.

KicsiKató írta...

Már meg is néztem! Ügyes vagy... és villámgyors!!!!!

Naomi írta...

Kata, szuper a leírás! Nagyon ügyes vagy! Puszi:Noémi

Judit írta...

Nagyon kedves tőled, hogy leírtad a táska készítését! Már korábban is néztem, hogy milyen szép mintát találtál ki. Biztos, hogy megvarrom én is!

Kicsoda írta...

Tok jo a kockas beles!!
Akkor ha kertel egyszerusitest:-)En mindig keszre varrom az elejet es a belest (10cm nyilassal) es utana forditom ossze oket, illesztem be a fulet es egyben varrom le felsoreszt a visszajarol.
Egyebkent meg nagyon jo latni a munkaidon, hogy milyen gyorsan fejlodsz, ahogy egyre trukkosebb dolgokat talalsz ki es csinalod meg oket.

KicsiKató írta...

Kriszta, azt hiszem, az egyenes tetejű táskáknál én is így szoktam, de most érzem, amit Zsuzsi írt, hogy alig értette, mit írtam instrukcióknak:)))

Jajj, lányok, örülök, hogy örültök, varrjátok sok örömmel:))

Fazekas Ibolya írta...

Köszike:-))

Ami írta...

De jó! Már vártam a leírást! Nagyon tetszik!

beszand írta...

Köszi Kató, hogy felraktad a leírást. Látom Zsuzsi már meg is varrta.

enigma írta...

szuperül megcsináltad, alig várom, hogy legyen időm elkészíteni:)

Kdatta írta...

Kata!
Nagyon ügyes vagy! Egyre jobbak a táskák is! Ezt lehet, hogy én is megvarrom, épp ideális felkapom és szaladok is típusú tatyó. Esetleg még belső zsebekkel lehet megbolondítani. :o)) Nekem annyi vacakom van, hogy muszáj, hogy legyen belül egy-két zseb... :o))

Judit írta...

Megvarrtam végre ezt a táskát! Nagyon köszönöm a mintát és a leírást, rettenetesen tetszik, bár nekem picit kicsi a táska, így már a második van készülőben, ami nagyobb lesz egy kicsivel. :) Szóval egyértelműen rákattantam. :) Képeket is rakok majd a blogomba, ha lesz megint fényképezőm.

helen írta...

Én is megvarrtam. Két példányban :D

Köszönöm szépen a tutorialt!

Judit írta...

ÁÁ, köszi, picit át fogom alakítani, és jó lesz!

Natale írta...

Kedves KicsiKató!

Tegnap találtam erre a remek leírásra, ma megvarrtam. Köszönöm szépen! Óriási respect az önzetlenségedért.

Az enyém ilyen lett:
http://christmascountdown.blog.hu/2009/04/07/hogy_kicsikato_orulhessen

Gira írta...

Köszönöm, Kató! SIKERÜÜÜÜÜLT :)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails